Tuesday, April 28, 2009

Spelling and Pronunciation

The "ch" in Wichita and the "tch" in Hutchinson are pronounced like /ch/ in chair, but the "ch" in Chadron, derived from Chartran, is pronounced like the /sh/ in shower. Between Chadron and Hot Springs, SD is a little town named Oelrichs, where the "ch" is pronounced like /k/ in kid. Apparently it depends on the source of the words. Hutchinson is an English name, and Wichita is the Anglicization of the Native American tribe by that name. Chadron is French in origin, and Oelrichs, German. Those of you familiar with German know that "ch" is pronounced in different ways depending on the context in that language, too, but to my knowledge "chs" is always pronounced /ks/.

To take this a step further, recall that yesterday Dee and Cal posted a picture of a marker for the Chadron-Chicago Cowboy Race of 1893. Notice that the "ch" in Chicago is /sh/ as it is in Chadron. From this we might guess that the name "Chicago" is French in origin, and we would be right. It is the French version of the Miami-Illinois word shikaakwa (wild leek), a kind of onion plant common along the Chicago River. The name Cheyenne is also a French version of a Dakota or Sioux word, although apparently there is some question about exactly which.

If we look at the names of other towns or counties in Nebraska we find "tch" (/ch/) in Mitchell, Thatcher, Litchfield, and Hitchcock, all of English origin. Likewise, Chase, Cherry, Orchard, Champion, Manchester are English (so /ch/). Wolbach (/k/) is German, and Antioch (/k/) is Greek. It turns out that Burchard is pronounced "ber'-churd" by the locals, and I am guessing this has been Anglicized from either German (berk'-hard) or French (bur-shard'), but that is pure speculation.

On an unrelated note as the trikers leave the great state of Nebraska, my sister lives in Rulo, which is about as far from Chadron as a town can be and still be in the same state.

P.S. Enjoy the Plunge!

No comments:

Post a Comment